Archyvai

S. Schweblin. Pilna burna paukščių

Schweblin, Samanta. Pilna burna paukščių: apsakymai/ S. Schweblin; iš ispanų k. vertė Augustė Čebelytė-Matulevičienė. – Vilnius: Sofoklis, 2019 – 190 p.

Visados yra „bet“

Nerimas yra kaip tik tai, ko ieškau. Dažniausiai jį sunku apčiuopti, tačiau tai yra man svarbiausia istorijos kūrimo dalis. Dažnai bandau įsivaizduoti, kaip tekstas paveiks skaitytoją. Yra knygų, kurias perskaitai ir tada pamanai:  kūrinys iš tiesų buvo įdomus, norisi jį rekomenduoti kitiems. Yra ir tokių knygų, kurias skaitai neatsitraukdamas, aukodamas net miegą. Man patinka šis antrasis variantas. Kūriniai, sudrebinantys jausmus, sukeliantys baimę. Man patinka fizinis poveikis – poveikis kūnui. Žaviuosi, kad žodžiai turi tokią galią. S. Schweblin

Apsakymų nedidelėje knygoje nemažai. Ir jie tikrai stebina: koncentruota kalba ir pasakojimo jėga; tikrovės ir absurdo sinteze, simbolinėmis reikšmėmis, ne visai perprantamomis ar anksčiau nepastebėtomis. Bet nėra garantijos, kad kaip aš perskaičiau apsakymą, kitas perskaitys ir pamatys tuos pačius dalykus, žodžiu, knyga pamąstymams ir mėgstantiems paprastus, bet nepaprastus skaitinius. Atmosferiški, groteskiški. Keisti. Įtaigūs. Ir šiurpulius ne vienas sukeliantis.

Skaityti toliau